Jak na ironię, kiedy planujemy przyszłe życie, w tym samym czasie mija nam teraźniejsze Żyjemy tylko w tu i teraz ️
Ostatnio często napotykam na wyrażenie jak na ironię losu.Mam wątpliwości, czy to jest całkiem poprawne. Znam tylko wyrażenia ironia losu oraz jak na ironię i oba znajduję w słowniku języka polskiego, tak więc jak na ironię losu wygląda mi na połączenie tamtych dwóch, czyli tzw. kontaminację.
Muzycy mają kilka wersji tego, jak utwór powstał i skąd się właściwie wziął tytuł, w tym taką specjalnie dla swoich dzieci. Stworzył wielki przebój. Później o nim zapomniał
Jednak przypadkowo sam skaleczył się strzałą, którą miał użyć na Psyche. W efekcie tego sam zakochał się w niej na zabój. Jak na ironię, bóg miłości sam nie miał żadnego doświadczenia z miłością i nie wiedział, co z tym uczuciem zrobić. Dlatego też nie miał wyboru i musiał poprosić o pomoc Apolla, boga światła i
Dělíme ji na dva druhy: lidovou píseň (jedná se o píseň, u které není znám její původní autor) a píseň umělou. 6) Epigram. Epigram vychází z řeckého slova epigramma=nápis. Původně se jednalo o nápis na budovách, pomnících a náhrobních kamenech.
Lancia Delta S4. Surowa konstrukcja prosto z Włoch. Przy jej projektowaniu plan był prosty: zastąpić odchodzącą na emeryturę tylnonapędową 037 Rally oraz zagrać na nosie dominującemu Peugeotowi. Czy to mogło się udać? Biorąc pod uwagę to, co inżynierowie zrobili pod maską — jak najbardziej tak. Tego małego, ważącego niecałą tonę (960 kg) hatchbacka napędzała
. Home Książki Cytaty Viktor E. Frankl Dodał/a: Tykk Popularne tagi cytatów Inne cytaty z tagiem miłość - Nadal mnie pragniesz – stwierdził – i nadal kochasz. Nie przyznasz się do tego, ale ja to wiem. Nie bądź tchórzem Crevan! Nie bój się przyznać, że się pomyliłaś! Że nie wiesz, dlaczego Kenji chce cię tak usidlić! Zakładając ci na palec pierścionek czy obrączkę, nie wymaże z twojego serca tego, co do mnie czujesz! - Nadal mnie pragniesz – stwierdził – i nadal kochasz. Nie przyznasz się do tego, ale ja to wiem. Nie bądź tchórzem Crevan! Nie bój się przy... Rozwiń Anna Crevan Sznajder - Zobacz więcej - Wyjdź stąd! Ale już! Ty draniu! Nienawidzę cię! - Nie! Ty po prostu nie potrafisz mnie nie kochać! Kuso! Znów miał rację! Ale byłam wkurzona. - Wynoś się! Ale już! Spojrzał na mnie tak, że zadrżałam, potem wyszedł. - Wyjdź stąd! Ale już! Ty draniu! Nienawidzę cię! - Nie! Ty po prostu nie potrafisz mnie nie kochać! Kuso! Znów miał rację! Ale byłam wkurzo... Rozwiń Anna Crevan Sznajder - Zobacz więcej zamiast krzyczeć i błagać o pomoc, nieruchomieje, bo nagle dociera do mnie, że ten, kto te drzwi otworzył, nie przyszedł mi pomóc”. zamiast krzyczeć i błagać o pomoc, nieruchomieje, bo nagle dociera do mnie, że ten, kto te drzwi otworzył, nie przyszedł mi pomóc”. A. November - Zobacz więcej Inne cytaty z tagiem ludzie W życiu trafisz nieraz na ludzi, którzy mówią zawsze odpowiednie słowa w odpowiedniej chwili. Ale w ostatecznym rozrachunku musisz ich sądzić po czynach. Liczą się czyny, nie słowa. W życiu trafisz nieraz na ludzi, którzy mówią zawsze odpowiednie słowa w odpowiedniej chwili. Ale w ostatecznym rozrachunku musisz ich sądzi... Rozwiń Nicholas Sparks - Zobacz więcej Pamięć ludzka przypomina piasek pustyni - myślał Nikołaj Iwanowicz. - Liczby, daty i nazwiska drugorzędnych działaczy państwowych pozostają w niej nie dłużej niż napis zrobiony patykiem na wydmie. Piach zasypuje go bez śladu. Pamięć ludzka przypomina piasek pustyni - myślał Nikołaj Iwanowicz. - Liczby, daty i nazwiska drugorzędnych działaczy państwowych pozostają ... Rozwiń Dmitry Glukhovsky - Zobacz więcej Inne cytaty z tagiem pieniądze Dostatecznie wcześnie pojął, jaką rolę w życiu grają pieniądze: to one są środkiem umożliwiającym prowadzenie takiego życia, na jakie ma się ochotę. Kto ma pieniądze, może robić co zechce - kto ich nie ma, musi robić to, czego chcą inni. Dostatecznie wcześnie pojął, jaką rolę w życiu grają pieniądze: to one są środkiem umożliwiającym prowadzenie takiego życia, na jakie ma się... Rozwiń Andreas Eschbach - Zobacz więcej Bez wątpienia jednak na świecie żyje znacznie mniej mężczyzn posiadających fortunę niż pięknych kobiet, które na nich zasługują. Bez wątpienia jednak na świecie żyje znacznie mniej mężczyzn posiadających fortunę niż pięknych kobiet, które na nich zasługują. Jane Austen - Zobacz więcej Jeśli sądzicie, że trudno rozmawiać o pieniądzach, kiedy jesteście w sobie zakochani, spróbujcie porozmawiać o nich później, kiedy będziecie niepocieszeni i rozgniewani, a wasza miłość zdąży wygasnąć. Jeśli sądzicie, że trudno rozmawiać o pieniądzach, kiedy jesteście w sobie zakochani, spróbujcie porozmawiać o nich później, kiedy będziecie... Rozwiń Elizabeth Gilbert - Zobacz więcej
W najprostszym znaczeniu ironia oznacza ukrytą złośliwość, pogardę, kpinę wyrażona przy pomocy pozornej aprobaty lub szyderstwo ukryte w wypowiedzi pozornie aprobującej. Pochodzi od starogreckiego słowa eriomeia oznaczającego kpinę. W użyciach ironicznych występują często wtrącenia, np. “oczywiście”, “niewątpliwie”, “doprawdy”, “jak wiadomo” i elementy metajęzykowe mające nakierować adresata wypowiedzi na jej prawidłową interpretację. Bardzo często, w tekstach pisanych, podejmowane są próby graficznego zaznaczenia ironii poprzez użycie kursywy, wytłuszczenie, podkreślenie lub użycie wielkich liter. Pod koniec XIX próbowano wprowadzić znak graficzny na oznaczenie ironi zaprojektowany przez francuskiego poetę Alcantara de Brahma, który miał kształt odwróconego pytajnika. Nie przyjął się jednak. Figura stylistyczna Ironią może być również nazywana figura stylistyczna, polegająca na sprzeczności między dosłownym, a zamierzonym znaczeniem wypowiedzi. Odbiorca w większości przypadków zauważa tę sprzeczność i traktuje ją w kategoriach parodii lub ukrytej drwiny. W tym przypadku ironia ma kilka funkcji: wykpienie przeciwnika (funkcja satyryczna), wzmocnienie argumentów, urozmaicenie wypowiedzi, okazanie dystansu (również wobec samego siebie – autoironia), zjednanie sobie publiczności. Postawa filozoficzna Ironia może ponadto oznaczać kategorię estetyczną związaną z konkretną postawą filozoficzną, w której przeważa postrzeganie, przede wszystkim, rzeczywistości jako walki nieprzezwyciężonych sprzecznych sił, a więc dąży do uzyskania wobec niej dystansu. Pojawiła się już w starożytnej Grecji jako ironia sokratyczna i tragiczna. Ironia tragiczna polega na tym, że bohater nie zdaje sobie sprawy, z powagi własnej sytuacji. Za przykład może nam posłużyć mit o Labdakidach. Edyp, zabijając Lajosa, popełnia winę tragiczną (hamartia), która nie jest do końca świadoma. Bohater nie zna bowiem tożsamości swojej ofiary. Podobnie jest z poślubieniem matki. Edyp grzeszy również pychą (hybris), ponieważ oskarża Tyrezjasza i Kreona o zdradę i nie chce uznać swojej winy. Z kolei ironia sokratyczna, czyli metoda rozmowy stosowana przez Sokratesa wobec spotkanych na agorze przypadkowych rozmówców, służyła do usuwania pozorów prawdy. Zadając umiejętnie pytania i kierując rozmówców na własne na inne tory rozumowania, skłaniał ich ku własnym poglądom i przekazywał uznane przez siebie prawdy moralne. Jej wątek podjęło wielu filozofów, m. in. S. Kierkegaard i L. Szestow. Romantyzm Kolejna fala ironii rozumianej, jako kategoria estetyczna, przypada na okres romantyzmu. Tak zwana ironia romantyczna zyskała nowe znaczenie, nakazywała poecie z pozycji dystansu wobec świata ukazywać sprzeczności rządzące światem, człowiekiem i sztuką. W tym okresie przejawiała się ona w łączeniu elementów ze sobą sprzecznych takich jak komizm i tragizm lub fantastyka i realizm. Ponadto bardzo mocno podkreślano dominację artysty nad tworzonym dziełem jak w “Beniowskim” Juliusza Słowackiego. Następną epoką, w której ironia jest popularna w literaturze, jest postmodernizm. Najważniejszymi teoretykami ironii w obrębie postmodernizmu byli: Paul de Man, Harold Bloom i Richard Rorty. Dekonstrukcja Według de Mana, ironia jest ściśle związana z dekonstrukcją, a dokładnie – stanowi główną przyczynę zjawiska „misreading”, czyli „nieodczytania”. Jak wiadomo, de Man, podobnie jak Jacques Derrida, stoi na stanowisku, zgodnie z którym każdy tekst zawiera pewne elementy, które uniemożliwiają zbudowanie jego jedynej poprawnej interpretacji, otwiera się on na wiele możliwych odczytań, które są równoprawne. Najważniejszą rolę odgrywa zaś w tym wypadku ironia rozbijająca spójność wypowiedzi. Kategoria ta nie tyle odwraca sens, ile rozprasza go i czyni nieuchwytnym. W sensie filozoficznym, o którym pisaliśmy wyżej, ironia uświadamia człowiekowi jego rozdarcie i brak kontroli nad językiem. Trop Tropów Jak wskazuje Adam Lipszyc, u Harolda Blooma z kolei ironia nie jest cechą języka, ale „tropem tropów”. Stanowi ona jedną z metod, za pomocą której podmiot może bronić się przed wpływem innych, ma więc charakter interpersonalny, nie istnieje sama dla siebie. Ironia polega na odwróceniu, a więc celowo wprowadza w błąd. W ujęciu Rorty’ego natomiast, jak pisze Michał Paweł Markowski, ironia to przede wszystkim oznaka zakwestionowania istnienia obiektywnej prawdy o bycie, przejaw relatywizmu – tymczasowości wszelkich poglądów. Każde dzieło interpretowane za pomocą metodologii postmodernistycznych zawiera elementy ironii (zwłaszcza jeśli przyjąć koncepcję de Mana). Autoironia to zaś szczególna właściwość dzienników literackich i łże-dzienników, czyli dzienników fikcyjnych, w których mamy do czynienia ze świadomą grą autora przemykającego pomiędzy prawdą i fikcją, pozą a szczerością. Przy definiowaniu ironii bardzo ważne jest, by nie mylić jej z sarkazmem. Sarkazm to teoretycznie po prostu spotęgowana ironia, przeważnie używana, by wyrazić negatywne nastawienie do czegoś lub kogoś, skrytykować zaistniałą sytuację lub czyjeś zachowanie. Co ważne ironia w pewnych sytuacjach może być wyrazem życzliwości, czułości (Mój ty bohaterze; Ach, ty gamoniu), o tyle wypowiedzi sarkastyczne obciążone są negatywnym ładunkiem emocjonalnym. Ponadto sarkazm nie musi zawierać elementu ironicznego, co wyraża na przykład zdanie „Naturalnie nie spodziewałem się po tobie niczego dobrego”. To zdanie może być wypowiedziane sarkastyczne, lecz nie ironiczne, gdyż wypowiedź jest to jednoznacznie zgodna z intencją, co oznacza, że nie następuje tu pole dla dwuznaczności czy interpretacji.
31 stycznia 2022 Na chińską platformę streamingową trafił film „Podziemny krąg” nakręcony na podstawie powieści Chucka Palahniuka. Niektórzy widzowie zauważyli, że ocenzurowano zakończenie historii. Jak zwrócił uwagę autor pierwowzoru literackiego, na ironię zasługuje fakt, że finał stał się teraz bliższy książce. (Uwaga! Dalsza część tekstu zawiera spoilery.) „Podziemny krąg” to powieść, która przyniosła sławę Palahniukowi. Duża w tym była zasługa filmu w reżyserii Davida Finchera, w którym wystąpili Brad Pitt i Edward Norton. W amerykańskich kinach ekranizacja nie cieszyła się przesadnie dużą popularnością. Z czasem jednak film zyskał status kultowego, a jego bardzo dobra sprzedaż na nośnikach DVD pozwoliła studiu wygenerować z projektu zyski. Teraz po latach „Podziemny krąg” ma szansę dotrzeć do młodszych odbiorców (bądź też przypomnieć się starszym) za sprawą platform streamingowych. Nie wszędzie jednak widzowie mogą obejrzeć go w niezmienionej wersji. Jak odnotowali internauci, w Chinach „Podziemny krąg” trafił właśnie na największą tamtejszą platformę, Tencent Video. Chińskim decydentom najwyraźniej nie spodobało się anarchistyczne w wymowie zakończenie filmu, dlatego postanowili je zmienić. W oryginalnym finale narrator grany przez Edwarda Nortona zabija swoje alter ego, granego przez Brada Pitta Tylera Durdena, i wysadza w powietrze kilka drapaczy chmur. W chińskiej wersji do detonacji nie dochodzi. Obraz ucina się chwilę wcześniej, a na ekranie pojawia się plansza z następującym napisem: „Dzięki wskazówce przekazanej przez Tylera policja szybko rozpracowała cały plan i aresztowała wszystkich przestępców, skutecznie zapobiegając wybuchowi bomby. Po procesie Tyler został wysłany do szpitala psychiatrycznego, gdzie został poddany leczeniu. Wypisano go ze szpitala w 2012 roku”. Nowe zakończenie, w którym triumfuje państwo, stało się przedmiotem gorących dyskusji w Internecie. Do zmian odniósł się również autor książki, Chuck Palahniuk. „To jest super cudowne! W Chinach dla każdego przewidziano szczęśliwe zakończenie” – zareagował z sarkazmem na swoim profilu na Twitterze. Z kolei w wywiadzie dla portalu TMZ obszerniej podzielił się przemyśleniami na temat zmienionego zakończenia. „Jak na ironię, wprowadzając w ten sposób zmianę, Chińczycy zbliżyli się do zakończenia z książki, w odróżnieniu od finału Finchera, który był bardziej spektakularny wizualnie” – powiedział pisarz. „Chociaż nie sądzę, żeby to było ich intencją” – dodał. Palahniuk przyznał, że jest przyzwyczajony do prób zakazywania jego twórczości. I w tym celu nie musi szukać przykładów z odległych Chin, bo wystarczy, że spojrzy na swój rodzinny kraj. „To, co wydaje mi się naprawdę interesujące, to fakt, że moje książki są często zakazywane w całych Stanach Zjednoczonych” – zauważył. „System więziennictwa w Teksasie odmawia wprowadzenia moich książek do swoich bibliotek. Wiele szkół publicznych i większość szkół prywatnych odmawia udostępniania moich książek. Ale robi się z tego problem, gdy Chiny zmieniają zakończenie filmu?”. Pisarz potwierdził że ze zmienianiem fabuły książki będącej podstawą produkcji Finchera ma do czynienia od dawna. „Wielu moich zagranicznych wydawców zredagowało powieść 'Podziemny krąg’ tak, żeby kończyła się w ten sam sposób, jak kończy się film” – wyjaśnił. „Mam więc do czynienia z tego rodzaju rewizjami od jakichś 25 lat”. Jeśli chodzi o chińskie zakończenie „Podziemnego kręgu”, to nie jest wiadome, czy to tamtejsi cenzorzy zamówili dodanie planszy z alternatywnym zakończeniem, czy też producenci oryginalnego filmu sami dokonali zmian. Platforma Tencent Video nie skomentowała sprawy. Hollywoodzkie studia często dokonują cięć w materiale, licząc na pokonanie barier cenzury i uzyskanie dostępu do ogromnego rynku chińskiego. Tak było chociażby w 2019 roku z filmem „Bohemian Rhapsody” opowiadającym o życiu Freddiego Mercury’ego, z którego usunięto wiele scen nawiązujących do seksualności muzyka. Media donoszą, że w ostatnim czasie władze Chin położyły nacisk na oczyszczenie społeczeństwa z elementów uznanych za „niezdrowe”, inicjatywą obejmując filmy, telewizje i gry komputerowe. [am] Tematy: cenzura, Chiny, Chuck Palahniuk, David Fincher, filmy, książki zakazane, Podziemny krąg, proza światowa Kategoria: film
Pracuję z dużym plikiem csv iw przedostatniej kolumnie znajduje się wiersz tekstu, który chcę oddzielić za pomocą określonego separatora. Zastanawiałem się, czy jest łatwy sposób na zrobienie tego za pomocą pand lub Pythona? CustNum CustomerName ItemQty Item Seatblocks ItemExt 32363 McCartney, Paul 3 F04 2:218:10:4,6 60 31316 Lennon, John 25 F01 1:13:36:1,12 1:13:37:1,13 300 Chcę oddzielić('')spację, po której następuje dwukropek(':')w kolumnieSeatblocks, ale każda komórka da inny liczba kolumn ... Mam funkcję zamiany kolumn, więc kolumnaSeatblocksznajduje się na końcu arkusza, ale nie wiem, co dalej robić. Mogę to zrobić w programie Excel za pomocą wbudowanej funkcjizamiany tekstu na kolumnyi szybkiego makra, ale w moim zbiorze danych jest zbyt wiele rekordów, aby Excel mógł je przetworzyć. Ostatecznie chcę wziąć takie rekordy od Johna Lennona i utworzyć wiele wierszy, z informacjami z każdego zestawu lokalizacji w osobnym wierszu.
video dodano: 2017-02-12 18:50 przez: Mateusz Natali Utwór 'Jak na ironię' to trzeci singiel z debiutanckiej płyty Kubana. Produkcją bitu zajął się 2K. Klip wyreżyserował Piotr Zajączkowski (Dobzi Ludzie). Start preorderu zaplanowany jest na koniec lutego 2017 roku. "Jak gdyby nic" to drugi singiel z debiutanckiej płyty Kubana. Za bit do utworu odpowiada Frose. Klip wyreżyserował Mateusz Nowakowski, autorem zdjęć... Dlaczego: Utwór "Było, nie minęło" to pierwszy singiel z debiutanckiej płyty Kubana. Bit do utworu wyprodukował 2K. Za skrecze oraz cuty odpowiada... Dlaczego: "Nie ma jak" autorstwa Kubana to drugi solowy singiel z płyty Popkiller Młode Wilki 2013, a zarazem trzeci teledysk z albumu. Leniwy,... Powrót Kubana to jedna z tych rzeczy, których fani nie mogą się doczekać. Tak się składa, że na ten powrót czeka również Smolasty, który zdradził... Deemz był gościem wydanego dzisiaj podcastu Hypetalk Shuffle, który prowadzą współorganizatorzy Clout Festival, Kagz i Leo. Producent zdradził sporo... W ostatnich dniach przelecieliśmy przez morze zwrotek w ramach Hot16Challenge2, by posegregować Wam je i przedstawić w tematycznych segmentach. Na... Masz dosyć muzycznej papki z TV? Popkiller wyeliminuje wszystkie szumy i pozwoli skupić się na tym, co w muzyce naprawdę wartościowe. Zaserwujemy Ci najlepsze piosenki, teledyski, recenzje płyt i newsy z branży hip-hopowej. Wykonawcy ze świata hip-hopu opowiedzą w wywiadach o swoich planach na koncerty i festiwale hip-hopowe. Na Popkillerze znajdziesz to wszystko, my piszemy konkretnie o muzyce. nie odpowiada za treści słowne i wizualne w utworach audio i video prezentowanych na łamach serwisu, a udostępnionych przez wydawców fonograficznych i samych artystów. Nagrania te są prezentowane ze względu na ich walor newsowy i nie przedstawiają stanowiska REGULAMIN SERWISU /// POLITYKA PRYWATNOŚCI /// POLITYKA COOKIES
jak na ironie tekst